新湖南湖南日报新媒体

打开
“文本内外:外国文学翻译与动态研究研讨会”在湖南师大举行
新湖南 • 动态
2023-04-01 19:33:26

湖南日报4月1日讯(通讯员 董飞 王耀光 全媒体记者 余蓉)3月30日,“文本内外:外国文学翻译与动态研究研讨会”在湖南师范大学开幕,来自中国社会科学院、复旦大学、北京外国语大学、上海外国语大学等高校和机构的专家学者,围绕当前外国文学翻译和出版面临的问题与挑战、优质文学译本的“养成”与评价等话题进行研讨。

本次研讨会由《世界文学》《外国文学动态研究》和湖南师范大学外国语学院联合主办。湖南师范大学党委书记、欧洲科学院院士蒋洪新介绍了湖南师范大学和外国语言文学学科的建设发展情况。他希望以本次研讨会为平台,专家学者共同探讨外国文学翻译等重要话题,思考如何将国外好的文化引进来、把自己鲜活的故事传播出去,为当代文学研究提供启发借鉴。

湖南省作家协会副主席沈念表示,好的翻译作品一定带着翻译家才华的温度,好的翻译家既是高超的调遣语言艺术的人,也是发现光、并打开光的人。他希望,透过那些好的翻译家留下的“发光的”文字,能让读者看到文学的夺目光彩、斑斓缤纷。

中国社科院学部委员、湖南师范大学“潇湘学者”特聘教授陈众议,南京师范大学教授张杰,上海师范大学教授朱振武,《当代外国文学》主编、南京大学教授杨金才,北京外国语大学教授薛庆国,北京语言大学教授周阅,中国社会科学院研究员、外文所东方室主任钟志清,湖南师范大学教授张弛,南京工业大学教授陈世华,中国社会科学院研究员乔修峰,北京语言大学教师李晖等作主旨发言。

研讨会期间,还举行了“中国式现代化进程中的外国文学研究”圆桌论坛、国家社会科学基金重大招标项目《外国文学原理研究》开题论证会、“文学之夜:坚定的星光——《世界文学》走进湖南师范大学校园文艺晚会”。

作者:余蓉

责编:余蓉

一审:余蓉

二审:刘文韬

三审:杨又华

来源:湖南日报

版权作品,未经授权严禁转载。湖湘情怀,党媒立场,登录华声在线官网www.voc.com.cn或“新湖南”客户端, 领先一步获取权威资讯。转载须注明来源、原标题、著作者名,不得变更核心内容。