新湖南湖南日报新媒体

打开
【双语资讯】“而立之年”的90后:30岁之前应该改掉20个坏习惯(下)
新湖南 • 健康科普
2022-02-25 16:38:21

11. Comparing your life to other people's.

11,把自己的生活和他人作比较

It's hard, but try to stop "looking sideways," said Leon, senior video producer at BI UK.

商业内幕网英国分站的高级视频制作人里昂说,不和别人比很难,但试着不要“这山望着那山高”。

"Scrolling through Instagram and Facebook and comparing your life to the lives of your friends is not healthy," he said. "No one's Instagram life is real, people only post what they want other people to see, you need to be very aware of this while using these apps otherwise you'll constantly be thinking your life sucks and everyone else is having a great time and that simply isn't true."

他说:“浏览Ins和脸书页面,把你的生活和朋友的生活作比较,这种行为不利于健康。没有谁的Ins生活是真实的,人们只上传他们想让别人看到的东西,你在使用这些应用程序时必须清醒意识到这一点,否则你会时时刻刻觉得自己的人生糟透了,其他人却过得很好,而这根本不是真的。”

12.Being a couch potato.

12,做“沙发土豆”

Sometimes it's necessary to have some "me time." But you'll feel a lot more accomplished if you actually get out and about some weekends. Claudia, a video producer at BI UK, said leaving the house is something you should definitely learn to do. "Be active, have a hobby, take a day trip on Sundays or weekend in general rather than sitting on the couch all day," she said.

有时候给自己一些私人专属时间很有必要。但如果你在周末时出去转转会更有成就感。商业内幕网英国分站的视频制作人克劳迪娅说,你应该学会多出门走走。她说:“活跃一点,培养一个爱好,周末出去玩玩,而不是整天坐在沙发上。”

13.Holding grudges.

13,心怀怨恨

As we get older, drama can feel more and more irritating. So don't hold grudges, said Rosie P, former lifestyle writer at BI UK.

随着年岁增长,生活中的冲突和摩擦越来越让人心烦。曾担任过商业内幕网英国分站生活版撰稿人的罗茜·P说,不要心怀怨恨。

"That unhealthy behavior is really damaging to past, present, and future relationships—you don't want to end up bitter," she said. "It's better to swallow pride and be the bigger person in the long run."

她说:“这种不健康的行为对过去、现在和未来的感情关系都很有杀伤力——你肯定不愿意自己到头来变成一个牢骚满腹的人。长远来看,最好是放下傲气,宽宏大量一些。”

14.Spending more time watching TV than you do reading.

14,看电视的时间比看书的时间还多

"Stop spending all of your time in front of the TV screen and never actually reading a book," said Ali. "You never feel good about yourself after a Netflix binge, but reading a book is both relaxing and educational. Whether it's a novel or non-fiction, it doesn't matter—it'll give you a sense of accomplishment that crushing episodes of a new series never will."

阿里说:“不要把所有时间都花在看电视上,一本书也不看。追剧永远不会让你感觉良好,但看书却既能让你放松身心又得到教益。不论看的是小说还是非虚构作品,都没关系——看书能给予你成就感,而追新剧却永远做不到这点。”

15. Not looking after your teeth.

15,不爱护牙齿

That includes brushing twice a day, (even after nights out), regular visits to the dentist, and yes, flossing. "You only have one set of teeth—so look after them!" Dina, managing editor at BI UK, said.

爱护牙齿要做到每天刷牙两次(甚至在夜出归来后也要刷),定期去看牙医,当然还要用牙线清洁牙缝。商业内幕网英国分站的执行编辑迪娜说:“你只有一副牙齿,所以要好好爱护它们!”

16.Obsessing over online dating.

16,沉迷于网恋

You might be at the age where everyone else seems to be settling down, while you're still single, but you shouldn't obsessively worry about it. Definitely don't go on dates every night of the week out of desperation.

你也许到了同龄人都安定下来的年纪,却依然单身,但你不应该过分担忧。不要因为绝望而天天晚上出去相亲。

"If someone isn't right for you, they simply aren't right for you," said Lindsay. "Don't fret if someone you're dating hasn't replied to you in a few days, or people on dating apps aren't arranging anything with you. If they were the one, it would be easy, and they would be treating you properly. So stop trying to force it and let it happen organically."

林赛说:“如果某人不适合你,就是不适合你。如果你在交往的人几天都没回复你的信息,或者婚恋应用程序上的人没有约你见面,不要烦躁。如果你遇到了对的人,一切都会顺风顺水,对方也会好好待你。不要试图强迫感情,而是让其自然发展。”

17.Not wearing sunscreen.

17,不涂防晒霜

"Over doing the sun bathing—as you get older it's even more important to look after and protect your skin," said Hannah.

汉娜说:“比起日光浴,护肤对年纪渐长的你更为重要。”

And this isn't only while you're on the beach—most skin specialists recommend you introduce a moderate SPF factor into your daily skincare regime through winter as well as summer.

不光是海滩上要注意防晒,许多皮肤专家建议你不要只在夏天防晒,在冬天也要每日涂中度防晒系数的护肤品。

18. Constantly worrying about what people think.

18,总是担心别人的眼光

Worrying about what people think was the single most popular habit to break of all of the colleagues and friends we spoke to, so it's probably worth taking note of.

在和同事朋友聊天时发现,担心别人的想法是大家最普遍的一个习惯,所以值得一提。

Emily, a private chef from London, says: "I spent far too much of my 20s worrying about what other people think, generally worrying in my 20s was a real waste of energy."

伦敦的一名私人厨师艾米丽说:“我在20多岁的时候花太多时间担心别人的想法了,基本上都是在浪费精力。”

19. Not having a long-term plan.

19,没有长远计划

"Not having a long term plan is something that I have been guilty of," Leon said. "By the time you're 30 you should know what you want from life and have a rough idea of when you'll be moving/getting married/having children/changing jobs, etc."

里昂说:“过去,我一直都没有长远计划。到30岁前你应该知道你想要什么,而且应该对何时搬迁新居、结婚生子、变换工作有个粗略计划。”

Charlotte, an account manager in music, told Business Insider that in the leadup to her 30s she has started each year by sitting down and thinking through the main aspects of her life, from relationships to careers, to figure out what she wants to change or develop in each area.

音乐客户经理夏洛特告诉商业内幕网说,在她年近三十时,她每年年初都会坐下来想一想自己生活中从感情关系到事业的方方面面,思考出自己在每个方面想要做出的改变和进步。

20. Trying to store all important dates and appointments in your head.

20,试图用脑子记住所有重要的日子和约会

Alan, sports reporter at BI UK, said: "Get a calendar and put all the important dates in it at the start of the year so you remember things." Whether your system is paper or electronic, finding a system that works for you will make you feel more organised, which can help to reduce stress.

商业内幕网英国分站的体育版记者阿兰说:“在年初找本日历,把所有重要的日子都标出来,方便你记住。”不论你用的是纸质日历还是电子日历,找到一个适合你的系统会让你感觉更有条理,有助于减压。

据中国日报网

英文及图片来源:商业内幕网

翻译&编辑:丹妮

责编:王思贤

来源:大众卫生报微信公众号

评论
打开新湖南APP,查看全部评论