新湖南湖南日报新媒体

打开
Memories of Old Streets | 老街有故事
新湖南 • top news
2021-07-27 11:04:32

点击查看连载专题

The Story of Peach BlossomSpring by Tao Yuanming in the JinDynasty described a “paradise”, aplace of fertile fields and beautiful ponds which is far away from the worldly life. Men and women, old and young all enjoy their life there. In fact, in Hunan, there really is such a fairyland in Changde. It is said that the “land of the peach blossom” is located in Taoyuan County of Changde, Hunan Province. It is backed by mountains with verdant pine trees and bamboos and there are many ancient buildings, as well as many great poems inscribed on stone tablets left by great poets since the Tang Dynasty, such as Meng Haoran, Liu Yuxi, Li Bai, Wang Changling, etc. It is a beautiful town with beautiful scenery, people and stories.

晋代陶渊明在《桃花源记》中,描绘了一片“世外桃源”,那里远离人世,良田美池遍布,男女老幼怡然自乐。其实,在湖南,真的就有这么一片人间仙境!传说“世外桃源”的所在地就在如今的湖南省常德市桃源县境内,这里背倚群山,松苍竹翠,保留着唐代以来众多大诗人如孟浩然、刘禹锡、李白、王昌龄等碑刻诗文及古建筑,是一座景美、人美、故事美的美丽小城。

In Hunan, there are many ancient streets with stories like Taoyuan, to name just a few, the Yuelu Academy which enjoys thousands of years of history,the former residence of Jia Yi, Yueyang Tower and the mysterious Ancient Town of Fenghuang. The story of Hunan lies in the bricks and tiles of its streets, walls and pavilions.

在湖南,像桃源这样“有故事”的古城老街还有很多,如千年学府岳麓书院、贾谊故居、岳阳楼、凤凰古城……湖南的故事,就在她的街头、城墙、楼阁的一砖一瓦中。

Yuelu Academy

On Yuelu Mountain, there is a veritable Millennium Academy— Yuelu Academy. About 1,000 years ago, Zhudong, Prefecture Chief of Tanzhou, established the Yuelu Academy on the basis of the school run by the monks in Lushan Temple. Since then, it has become a gathering place for talents from far and near. As the saying “The Kingdom of Chu, unique home of the talents; The Yuelu Academy, the very cradle of all” goes, in the past thousand years, many famous teachers and excellent students have taught and studied here, such as Wei Yuan, Zhu Xi, Zeng Guofan, Zuo Zongtang, etc. Generations and generations of young talents have grown up to be the backbones of the world.

岳麓书院

岳麓山上,坐落着一座名副其实的“千年学府”——岳麓书院。一千多年前,潭州太守朱洞在麓山寺僧人办学的基础上,建起了岳麓书院。从此,这里便成为远近人才的聚集之地。“惟楚有材,于斯为盛”。近千年的时间里,这里名师辈出、“学霸”云集:魏源、朱熹、曾国藩、左宗棠等数代青年才俊都曾在此求学,并成长为经世纬国之才。

Today, Yuelu Academy is in the center of the university town of Changsha, and the Millennium Academy continues to radiate its own energy.

如今,岳麓书院被大学城所围绕,千年学府仍在继续辐射着自己的能量。

Today, in this ancient courtyard, you can hear masters’ teaching and sharing, browse the collection of the thousands of books and experience the cultural heritage beyond time.

在这里,你可以聆听大师们传道授业,可以浏览万册藏书,在古老院落中感受超越时间的文化传承。

Xiaopeng: I heard that visiting Yuelu Academy can bring you the luck of those excellent students one thousand years ago. No more worries for exams now!

小彭:听说来这里还可以沾沾千年学霸的“仙气”,“逢考必过”哦!

Jia Yi’s Former Residence

In the crowded Old Taiping Street lies an old house, which is surrounded by bustling food stalls like barbeques and rice noodles restaurants etc., with the noisy crowds and incessant criesof vendors. However, inside the residence, there is a particularly quiet courtyard where the owner of the house used to drink and chat with his friend. This house owner was Jia Yi, a famous politicalcommentator and writer in the Western Han Dynasty.

贾谊故居

在烟火缭绕的太平老街上,深藏着这样一座老宅。它被热闹的市井小店包围:烧烤店、米粉馆等,人群熙熙攘攘,吆喝声不绝于耳。然而,老宅内部却有着格外静谧的院落,一井一树旁,宅主人曾在这里和他的友人高谈阔论、把酒言欢。这座老宅的主人,就是西汉时期著名的政论家、文学家——贾谊。

Jia Yi was known as a great talent when he was young. However, after he entered the political arena, he encountered many obstacles and was demoted to the position of the mentor for the Prince of Changsha. During the four-year stay in Changsha, though depressed and unsatisfied, Jia Yi found his position and pleasure. Gradually he was deeply integrated with the local customs and culture of Changsha city, thus became known as Jia Changsha. He devoted himself to literature and wrote the book Funiao Fu (Rhaposody of the Owl), which had a profound influence on the later Hunan culture and was regarded as one of the sources of the rational thinking style in Hunan culture. After a hundred years of vicissitudes, the tablet inscription on the two stone tablets in front of Jia Yi’s former residence became eroded and unrecognizable, but this old house hidden in the busy city will continue to silently witness and inherit the past, present, and future of Changsha.

年少的贾谊是有名的大才子,然而踏入官场后,他却屡屡受挫,被贬为长沙王太傅。出任太傅的四年里,贾谊虽然抑郁不得志,但是却在长沙找到了归属和快乐,渐渐与长沙城的风土人情融为一体,人称“贾长沙”。他深耕文学,写出了对后世湖湘文化影响深远的《鵩鸟赋》,被誉为湖湘文化理性思维的源泉之一。历经百年沧桑后,贾谊故居门前两块石碑的字迹已经剥蚀不可辨认,但这座隐于闹市的老宅,仍继续默默见证、承袭着长沙的古往今来。

Yueyang Tower

Everyone has learned Fan Zhongyan’s prose Note on Yueyang Tower in middle school. Ten years later, maybe few could still recitethe whole piece. However, When you step on Yueyang Tower on the west gate of Yueyang city, you could sincerely understand the verses of the prose “It looks as if it were holding in its mouth the distant mountains and gulping down the Yangtze River. Boundless and marvellous.” Yueyang Tower, Yellow Crane Tower and Tengwang Pavilion are called “Three Famous Pavilions in South China” and are renowned at home and abroad .

岳阳楼

大家在中学都学过范仲淹的《岳阳楼记》,不过毕业十多年,还能完整背诵它的人恐怕寥寥无几,但是当你登上位于岳阳市古城西门城墙之上的岳阳楼,你真的可以体会《岳阳楼记》中所写的“衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯”的意境。如今的岳阳楼与黄鹤楼、滕王阁并称为“江南三大名楼”,享誉中外。

The Ancient Town of Fenghuang

Border Town written by famous writer Shen Congwen impressed the readers with the small town inwestern Hunan and the beautiful girl, Cuicui. He describes a quiet and beautiful town called Chadong, where is surrounded by mountains and rivers, with green stone slabs streets and black-awning boats drifting slowly on the river. For many people, Fenghuang is just the border town in the real world. There are also walls made of red sandstones, ancient stilted buildings and old streets crisscrossed with stone slabs. Standing on the Rainbow Bridge, you can see black-awning boats slowly passing by and a panoramic picturesque scenery on both sides of the Tuojiang River. Mr. Shen Congwen’s quaint former residence just sits quietly in this elegant ancient town, waiting for visitors to explore. In this town, it seems time can stand still. The moment you step into this town, you will feel that you are travelling back to the primitive and mysterious city in western Hunan 400 years ago. Thus, you will understand why it is the border town in many people’s dreams.

凤凰古城

沈从文的名作《边城》让湘西小镇和美丽的翠翠深入人心。他描绘了一个宁静秀丽的茶峒小镇,那里依山傍水,有铺满青石板的街道、江上缓缓行驶的乌篷船,还有美丽的翠翠。而凤凰古城,就是许多人心中的“边城”:这里也有红砂岩砌成的城墙、古老的吊脚楼和石板交错的古街,清浅的沱江上,乌篷船缓缓驶过;虹桥上,沱江两岸的如画风景尽收眼底,沈从文先生古色古香的故居也坐落在街边,等待游人探寻。在凤凰,时间仿佛可以停滞;来到这里,好像瞬间置身于四百年前那个原始古朴、神秘独特的湘西古城。而这,或许就是它成为人们梦中那个“边城”的原因。

Xiaowang: Here you may not be able to see the beauty Cuicui in the novel, but you absolutely will meet a lot of girls even more adorable than Cuicui.

小王:在这里或许看不到小说里天真俏丽的翠翠,但绝对可以看到许多比翠翠还要娇憨活泼的妹陀(姑娘)。

责编:田梦瑶

来源:策策连载